お問い合わせ お見積もり
ハンバーガーメニュー
ハンバーガーメニュー

RECRUIT

採用情報

RECRUIT
HOME 採用情報

NBTでは特許翻訳者・
特許翻訳チェッカーを
随時募集しています。
皆様からの
ご応募をお待ちしております。

POSITIONS

募集職種

特許翻訳者(フリーランス)

UPDATE

矢印
職務内容

特許文書(出願用明細書、特許公報、中間処理文書、法務文書など)の翻訳

言語

日→英、英→日、日→中、中→日、独→日

分野

機械、電気・電子、半導体、情報・通信、有機・無機化学、医薬・バイオ、
法務(知的財産に関する契約書・訴訟関連文書)など

応募資格
  • 特許翻訳の実務経験3年以上または同等のスキル特許翻訳の実務経験3年以上または同等のスキル
  • TOEIC800点以上または同等の英語力
  • 基本的なPCスキル(Word, Excel)
  • 翻訳支援ツール(Phrase、Trados、memoQ)の使用経験(歓迎)

過去2年以内にご応募いただき不採用となった方につきましては、
前回のご応募から2年以上経過していることが条件となります。

必要なPC環境
  • Windows 10以降
  • MS Office 2016以降
  • ウイルス対策ソフト
勤務地

在宅

待遇・報酬

当社規定による(完全出来高制)

エントリーフォーム

特許翻訳チェッカー(フリーランス)

UPDATE

矢印
職務内容

特許文書(出願用明細書、特許公報、中間処理文書など)の翻訳チェック

言語

日→英、英→日、日→中、中→日、独→日

分野

機械、電気・電子、半導体、情報・通信、有機・無機化学、医薬・バイオ、
法務(知的財産に関する契約書・訴訟関連文書)など

応募資格
  • 特許翻訳/翻訳チェックの実務経験または学習経験
  • TOEIC700点以上または同等の英語力
  • 基本的なPCスキル(Word, Excel)
  • 翻訳支援ツール(Phrase、Trados、memoQ)の使用経験(歓迎)

過去2年以内にご応募いただき不採用となった方につきましては、
前回のご応募から2年以上経過していることが条件となります。

必要なPC環境
  • Windows 10以降
  • MS Office 2016以降
  • ウイルス対策ソフト
勤務地

在宅

待遇・報酬

当社規定による(完全出来高制)

エントリーフォーム

ポストエディター

NEW

矢印
職務内容

特許文書(出願用明細書、特許公報、中間処理文書など)の翻訳チェック

言語

日→英、英→日、日→中、中→日、独→日

分野

機械、電気・電子、半導体、情報・通信、有機・無機化学、医薬・バイオ、
法務(知的財産に関する契約書・訴訟関連文書)など

応募資格
  • 特許翻訳/翻訳チェックの実務経験または学習経験
  • TOEIC700点以上または同等の英語力
  • 基本的なPCスキル(Word, Excel)
  • 翻訳支援ツール(Phrase、Trados、memoQ)の使用経験(歓迎)

過去2年以内にご応募いただき不採用となった方につきましては、
前回のご応募から2年以上経過していることが条件となります。

必要なPC環境
  • Windows 10以降
  • MS Office 2016以降
  • ウイルス対策ソフト
勤務地

在宅

待遇・報酬

当社規定による(完全出来高制)

エントリーフォーム

オペレーター

現在は募集していません

REGISTRATION
FLOW

ご登録の流れ

  • 1

    ご応募

    エントリーフォームに必要事項を記入して送信してください。
    矢印
  • 2

    書類選考

    送信いただいた内容をもとに、書類選考を行います。
    書類選考の結果をメールでご連絡します。
    矢印
  • 3

    トライアル選考

    書類選考に通過された方には、トライアルを受けていただきます。
    指定の期限内に回答をご提出ください。
    トライアル選考の結果をメールでご連絡します。
    ※トライアルは無償となります。
    矢印
  • 4

    ご登録

    トライアル選考に通過された方には、登録書類をご提出いただき、
    登録が完了となります。